图片 39

社会常识

新加坡航空公司线胡敏开启“新加坡航空公司向”,小编国内首套《用马耳他语讲中夏族民共和国故事》丛书面世

8 6月 , 2019  

图片 1

图片 2

图片 3

出版座谈会现场

今天下午,由人民出版社出版发行、中英美三国教育专家和翻译专家联袂编写的《用英语讲中国故事》丛书面世。该丛书是国内首套用中英双语学习中国文化、讲述中国故事的系列图书,由新航道国际教育集团创始人、中国著名英语教育专家与教学管理专家胡敏教授主编。

图片 4

2019年4月21日,为庆祝中华人民共和国成立70周年,《用英语讲中国故事》丛书出版座谈会在北京钓鱼台国宾馆八方苑四季厅举行。

三国专家联手,首创双语讲述中国故事

由人民出版社出版的我国第一部中国战争通史类著作——《中国战争史》(8卷)出版座谈会,2017年12月7日在北京全国人大会议中心举行。中国人民解放军军事科学院、国防大学、中国国际战略学会等单位有关领导和专家,中央军委有关部门老同志及人民出版社负责同志―同参加会议。

本次活动由人民出版社主办,新航道国际教育集团协办。

今天的中国正越来越走近世界舞台中央,中国需要世界理解,世界也需要了解中国。然而,要实现真正的跨文化交流,消除语言的隔阂是第一个关口。

《中国战争史》是武国卿将军历时近40年撰写的巨著,是迄今为止时间跨度最长、内容最丰富的中国战争史著作。该书全面系统地梳理和分析了我国5000多年来从远古至近代各个历史时期的主要战争,对每次重要战争的战前基本形势、战争起因、作战序列、作战策划、作战经过及战后动向等作了详尽的分析,并据此作出相关评述。全书分8卷、30编、177章,并附有《中国历代主要战争概览表》等内容,共600多万字。

图片 5

结合自己在教育领域30余年的探索,胡敏教授开创性地提出“用英语讲中国故事”的设想,将英语这一世界通用语与经典的中国故事结合,创新中国文化传播新形式。

图片 6

人民出版社党委书记、社长黄书元致辞

在这一愿景的感召下,一批国内外教育专家、翻译家汇聚一起,参与到了这项编写工作中。特别值得一提的是,担任英文翻译的两位副主编均是获得“国际友谊奖”的外籍专家。

《中国战争史》出版座谈会现场

人民出版社党委书记、社长黄书元在致辞中表示,这套丛书首次采用中英对照形式讲述古今中国故事,是人民出版社庆祝中华人民共和国成立70周年重点图书之一,丛书由中、英、美三国专家联袂打造,是国内首套用中英对照形式讲述古今中国故事、传播中国文化的系列丛书。

一位是英国翻译家保罗.怀特,曾参与《本草纲目》等重大图书项目的英文版翻译出版工作,因在中国对外传播事业作出的重要贡献,荣获2017年度“中华图书特殊贡献奖”。

座谈会上,军事科学院副院长何雷中将认为,本书是新中国成立以来第一部中国战争通史著作,从某种意义上说,也是一部缩略的“中国通史”。他谈到,这部著作的出版,也是对毛泽东、邓小平两位伟人的深情告慰:1939年,毛泽东主席在写给陕北公学教授何干之的一封信中,就提出了“想搜集中国战争史的材料”的愿望;1983年,邓小平主席在得知作者(时任武汉军区作战部部长)正在编著此书时,便鼓励作者说“此书很重要,部队也很需要”。

图片 7

另一位是厦门大学MBA中心美籍专家潘维廉教授。他是福建省第一位外籍永久公民,曾获得过1954—2014年“十大功勋外教”称号。潘教授在中国生活了30年,一直致力于中西方文化交流,出版过多部传播中国文化的著作。

图片 8

人民出版社常务副社长任超主持

两位外籍专家的加入,正是身体力行地体现了“向世界讲好中国故事”的编写宗旨,保证了丛书的翻译质量,并且使丛书的英文翻译更加符合外国人的阅读习惯,让青少年接触到更加地道、纯正的英文,有助于中国孩子更好地学习英文。

人民出版社社长黄书元致辞

图片 9

担任丛书中文故事主编是北京师范大学基础教育研究员、全国知名语文特级教师、北师大二附中语文老师何杰。何杰老师从事语文教育实践近30年,先后担任教育部国培计划专家、教育部名师领航工程北师大基地实践导师等。他所带的班级在北京市拥有“文科第一班”的称号,曾培养出北京市文科状元、语文单科状元,所教毕业生有多人考入哈佛、北大、清华等世界名校。何杰老师的加盟增强了丛书的中文故事讲述质量。

图片 10

丛书主编、新航道国际教育集团董事长兼CEO胡敏致辞

历时两年编写,六大主题展现古今成就

军事科学院副院长何雷发言

丛书主编、新航道国际教育集团董事长兼CEO胡敏在致辞中表示,今天的中国正越来越走向世界舞台的中央,世界需要了解中国,中国需要世界理解。

据了解,《用英语讲中国故事》丛书从策划、编写到出版历时近两年,从选材到编辑无不凝聚着诸多主创的智慧和心血。

该书的写作,体现了史料性与可读性的统一、宏观历史叙述与微观细节描写的有机结合。全书以历代公认的正史和考古发现为依据,旁杂野史―概不取,行文简约,不夸张,不臆测,将活生生的历史真实捧给读者,体现出作者严肃而认真的治学修史态度。书中字里行间,亦反映出作者中国史乃至世界史尤其是军事史研究的深厚功底和驾驭历史宏观大势的独特能力,传递出战争史深沉而厚重的信息。

图片 11

丛书所有故事均为原创,采用中英文对照形式,从中国风物、中国习俗、中国艺术、中国成就、中国人物、中国精神六大领域编写了具有中国特色的故事200余个,在选材上力求古代中国、近代中国与当代中国兼顾中国优秀传统、中国革命传统与中国当代精神兼顾全面讲述中国最具代表性、最优秀的故事。通过这些故事,中外读者可以对中国有一个概括性的基本认识。

作者善以刚劲的笔锋,将历史的沧桑岁月和硝烟飘荡的战场氛围,活灵活现地展现在读者面前,使读者既清晰地感知每一个重要战争发生、发展的社会历史大背景,对这一时期政治、经济、军事概况有一个全面的认知;又能对战争战局变化的细节有详细的了解,比如对统帅的行兵布阵、拼杀的惨烈场景、人物心态的变化等,展现出一幅编排科学、结构完整、画面清晰的战争史景象。

丛书副主编、英国翻译家保罗·怀特发言

图片 12

图片 13

丛书副主编、英国翻译家保罗·怀特表示,中国文化源远流长,通过这套丛书的文字和命题,我们能更全面的了解她璀璨的文化。

丛书在以生动语言,别具一格的叙述角度讲述中国故事的同时,摒弃了以往按照英语词汇量多少和语法难易的分级方式,改为科学地遵循语言学习规律,根据读者的认知、思辨能力分为基础级、提高级、熟练级三个等级。

军事科学院战争研究院院长陈荣弟发言

图片 14

在读懂故事的基础上,基础级主要培养清楚地讲述一个故事的能力,提高级注重培养夹叙夹议讲故事的能力,而熟练级则强调培养议论思辩讲故事的能力。读者可根据自己英语程度和中文学习需求,选择不同级别阅读。同时,每个级别随书附赠的英语音频全部由资深外教录制,地道的发音确保了书中内容精准输出,实现英语听力和诵读能力的双重提升。

图片 15

丛书副主编、厦门大学教授潘维廉发言

为使创作内容符合当代青少年学习需求,主创团队在编写过程中进行了大量调研,邀请中美两国部分青少年及中小学教师试读故事,听取他们的建议。来自美国新泽西州9年级学生汉纳.德林杰非常喜欢高铁的故事,在读后感里他写道:“中国高铁带来的舒适和便利甚至能惠及到环境最艰苦的地区。如果这项技术能得以推广,世界将从中受益。”

书评人谢玺璋发言

正是在两个多月前,农历新年前夕,因为出版《我不见外——老潘的中国来信》一书,厦门大学教授、美国人潘维廉收到习近平总书记的回信,其“不见外”之举赢得总书记赞赏。他认为,《用英语讲中国故事》有两个目标,第一向世界介绍中国,第二用有趣的方式鼓励外国人帮助中国人掌握英语。

中国学生则通过阅读这些故事感受到文化传承的力量。人大附中学生齐晨桐表示,读了孔子“在陈绝粮”的故事,让他感受到:无论身处何样的逆境都要不失所守,保持自己的气节,“不得志,独行其道”。清华大学法学院2017级学生张译文则通过阅读“仁”的故事,领悟到“武力治国无法长久、只有仁义治国才能持续发展”的道理。在他看来,书中很多故事对于今天的生活也有很大的启示意义。

图片 16

图片 17

中国人民大学青年教师杨子强在阅读了本书后评价,这套书很好地体现了中华文化的厚度,全方位、多角度力图勾勒出一个地道的、立体的、多元的、丰满的中国形象。把故事讲到每一个青少年读者的心坎上,让冰冷的故事可亲可感、使耳熟能详的情节重新焕发活力、产生直击人心的力量。

国防大学国际战略教研室主任马刚发言

中国文联副主席、政协第十三届全国委员潘鲁生发言

丛书主编胡敏教授表示,编写此套丛书的目的在于帮助读者,特别是青少年读者,立足于中国根基,在增强自我民族身份认同感的同时,学习高水准的中英双语表达方式,满怀着文化自信,更好地融入世界,走向世界。同样,本书还能作为外国朋友学习中文的教材,让更多外国朋友通过阅读这些中国故事,了解一个真实的中国。

图片 18

中国文联副主席、政协第十三届全国委员潘鲁生表示,中华民族传统文化如何创造性地走向世界舞台这是总书记年前对我们文化艺术界提出的要求和希望,但是今天我看到这样的一部丛书,我感觉这就是一个见证。

权威专家推荐,着力培养青少年中国根基

军事科学院法制研究院首席专家张幼明发言

图片 19

《用英语讲中国故事》丛书的出版引起了教育界的高度关注。中国英语能力等级量表制定者之一,广东外语外贸大学副校长、博士生导师刘建达教授评价“整套书有助于让世界更好了解中国,培养青少年全球胜任力”。他认为,《用英语讲中国故事》以故事贯穿古今成就,分基础、提高和熟练三个级别。级别的划分并非依据词汇语法的难度,而是根据认知、思辨

图片 20

中宣部对外推广局出版推广处副处长张正岩发言

能力的难易程度进行划分,这是一个创新点。

军事科学院原战略部部长余起芬发言

中宣部对外推广局出版推广处副处长张正岩认为,这不是一套一般的双语图书,而是一套有强烈使命感的图书。这里面有创作团队立志报国的愿望和追求。

著名语言学家、北京师范大学资深教授、博士生导师,教育部高中语文课程标准修订专家组组长王宁对这套书也给予了极高的评价。她认为,《用英语讲中国故事》采用中英文对照,既有利于中国孩子学习英语,又有利于外国孩子学习汉语。通过阅读本书,让中国孩子和外国孩子都明白,语言的特异性最为重要,汉语、汉字与中国文化共存,互相适应,具有极大的魅力。语言文字自信是最根本的文化自信。双语对照最大限度地克服了交流的语隔膜。用世界较为通行的英语来讲中国故事,讲故事和听故事的孩子既熟悉了彼此的语言,又熟悉了中国。

图片 21

图片 22

联合国赴华项目负责人、原联合国中文组组长,纽约大学翻译专业教授何勇博士更是欣然为本书作序,高度评价《用英语讲中国故事》的推出从语言教育角度掀开了中西文化交流的新篇章。同时,期待有更多人阅读它、学习它,将其成为一部广泛流传的新经典。

解放军军事科学院原院长刘精松上将发言

首都师范大学外国语人文教育研究院院长封一函发言

图片 23

首都师范大学外国语人文教育研究院院长封一函认为,这部书不但适应于中国文化,也适应于世界文化,因而它的前景是非常广阔的。

中央军委办公厅原主任董良驹中将出席座谈会

图片 24

图片 25

丛书副主编、北师大二附中语文特级教师何杰发言

原总参谋长助理杨志琦中将出席座谈会 

丛书副主编、北师大二附中语文特级教师何杰在座谈会上表示,期待这本书能够有更高的、更好的发展,能够让我们每一个中国青少年能够自信地讲好中国故事,让全世界的青少年了解中国。

图片 26

图片 27

军事科学院原副院长糜振玉中将出席座谈会

中国人民大学校团委负责人、青年发展研究院研究员杨子强发言

图片 28

中国人民大学校团委负责人、青年发展研究院研究员杨子强提出,在这部丛书当中,英语的外壳所包裹的,是鲜活的中国内涵、浓郁的中国元素。

军事科学院原百科部部长贺捷生少将出席座谈会

图片 29

图片 30

北京三十五中校长、中国教育国际交流协会中学分会常务副会长兼秘书长朱建民发言

河南省军区原副政委王文甲少将出席座谈会

北京三十五中校长、中国教育国际交流协会中学分会常务副会长兼秘书长朱建民表示,这套《用英语讲中国故事》蕴含着深厚的中华民族的文化底蕴与中国情怀。

图片 31

座谈会上,出版方和作者方代表向北京市第三十五中学、北京师范大学第二附属中学、一零一中学、清华大学附属小学的学生赠书。

中国国际战略学会原常务副院长兼秘书长苗树椿少将出席座谈会

图片 32

图片 33

出版方和作者方代表向中小学生代表赠书

解放军报原副总编辑陶克少将出席座谈会

丛书副主编、北师大二附中语文特级教师何杰,丛书副主编、英国翻译家保罗·怀特,丛书副主编、厦门大学教授潘维廉,中国文联副主席、政协第十三届全国委员潘鲁生,中宣部对外推广局出版推广处副处长张正岩,首都师范大学外国语人文教育研究院院长封一函,中国人民大学校团委负责人、青年发展研究院研究员杨子强,北京三十五中校长、中国教育国际交流协会中学分会常务副会长兼秘书长朱建民等出席座谈会。人民出版社党委书记、社长黄书元,丛书主编、新航道国际教育集团董事长兼CEO胡敏致辞,座谈会由人民出版社常务副社长任超主持。

座谈会上,人民出版社社长黄书元认为,《中国战争史》全书整体出版,既有重大理论价值,又有重要现实意义,无论对于推动中国特色军事理论的基础性学术建构,还是对于当下深入贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想特别是习主席强军思想、弘扬中华优秀传统文化,都具有重要意义。该书首印4000套已销售一空,人民出版社已在重印全书平装版基础上,增加了精装版,使全书更具收藏价值。

图片 34

图片 35

本书作者、军事科学院原战争战略研究部副部长、战役战术部部长武国卿少将发言

本书作者武国卿少将,曾任军事科学院原战争战略研究部副部长、战役战术研究部部长,原武汉军区作战部部长,现为中国国际战略学会特约研究员。

图片 36

人民出版社总编辑辛广伟主持座谈会

图片 37

人民出版社常务副社长任超出席座谈会

图片 38

人民出版社向国家图书馆、军事科学院图书馆赠书

图片 39

与会嘉宾合影

来源 | 国防部网

欢迎关注“人民出版社”微信公众号。


相关文章

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图